difficult vs hard w tłumaczeniu frazy trudno powiedzieć
Co oznacza konstrukcja " do have something" (Do have a cup of coffee.)
Roadworks czy road works - prośba o wytłumaczenie
pass something along to sb vs. hand sth over to sb
There were three monkeys in the tree. - poprawne?
Dlaczego w zdaniu "I had been here before" użyto czasu Past Perfect?
have no / an idea of / about sth - zamiennie?
didn't use to - a odniesienie do teraźniejszości
Czy w zdaniu "I'm going to the shop over the street." można użyć zamiast "over" słowo "across"?
Dlaczego ziarna kukurydzy tłumaczone jest jako "corn seeds" a nie "corn grains"
Philip might be playing tennis right now. - poprawnie?
Jakie słownictwo na maturę podstawową z angielskiego?
"Our room's on this side" czy "Our room is on this side"