Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Losing track of time
think of/ think about
It is no use
"I know how you feel." - "I know what you feel."
PASS something / Hand something
Różnica w znaczeniu i zastosowaniu - zemdleć/stracić przytomność
"Time's up!" oraz "Time is over!"
Czy wyrażenie, które spotkałam tutaj, a brzmi:
head for/head to: Czy jest różnica w stosowaniu tych wyrażeń; jeden i drugi oznacza "zmierzać do"?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.