"strange" ma dwa znaczenia.
"odd" ma ich cztery (wg. diki.pl). W pierwszym z nich (dziwny) oba słowa są synonimami. W pozostałych znaczeniach już nie.
"weird" znaczy dziwaczny, cudaczny. Ja przyjąłem, że "weird" wyraża dziwność intensywniej od "strange/odd".
Cała ta wiedza jest do uzyskania poprzez skorzystanie (przez
czytanie) stosownych stron
słownika diki.pl .
Więc w czym problem ?? :-)
Ten sam temat był już na forum:
https://www.etutor.pl/forum/thread/446182-Czym_sie_roznia_odd_%2C_weird_i_strange.html#unread
6 lat temuzmieniany: 6 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.