Analiza 6 zdań, problem ze zrozumieniem.
zmodyfikowany: 6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Cześć,
w poniższych zdaniach, nie udało mi się samodzielnie odnaleźć informacji które by wyjaśniły moje wątpliwości.
1) This hotel offers half board accommodation at a good price.
dlaczego jest at? tak jest bo tak? czy jest jakaś zasada?
2) there was nothing in his suitcase except for drawers - W jego walizce nie było nic poza bielizną.
dlaczego jest for?
3) you've to give way at this junction - Musisz ustąpić pierwszeństwa przejazdu na tym skrzyżowaniu.
czy po at jest potrzeba używania this? ciągle piszę to zdanie bez this.
4) The dumpster was empty except for a single bag of garbage - The dumpster was empty except for a single bag of garbage.
Dlaczego jest for? nie znalazłem odpowiednika
5) In Austria alone, sales of fresh vegetables have fallen by 75% - Tylko w Austrii sprzedaż świeżych warzyw spadła o 75%.
In coś alone, to jest poprawne? nie mogłem nigdzie znaleźć czegoś podobnego.
6) Don't speed up on sharp bends! Nie przyśpieszaj na ostrych zakrętach!
On - rozumieć to tak, że zakręt jest położony na czymś poziomym, płaskim?
Pozdrawiam.
Cześć,
w poniższych zdaniach, nie udało mi się samodzielnie odnaleźć informacji które by wyjaśniły moje wątpliwości.
1) This hotel offers half board accommodation at a good price.
dlaczego jest at? tak jest bo tak? czy jest jakaś zasada?
2) there was nothing in his suitcase except for drawers - W jego walizce nie było nic poza bielizną.
dlaczego jest for?
3) you've to give way at this junction - Musisz ustąpić pierwszeństwa przejazdu na tym skrzyżowaniu.
czy po at jest potrzeba używania this? ciągle piszę to zdanie bez this.
4) The dumpster was empty except for a single bag of garbage - The dumpster was empty except for a single bag of garbage.
Dlaczego jest for? nie znalazłem odpowiednika
5) In Austria alone, sales of fresh vegetables have fallen by 75% - Tylko w Austrii sprzedaż świeżych warzyw spadła o 75%.
In coś alone, to jest poprawne? nie mogłem nigdzie znaleźć czegoś podobnego.
6) Don't speed up on sharp bends! Nie przyśpieszaj na ostrych zakrętach!
On - rozumieć to tak, że zakręt jest położony na czymś poziomym, płaskim?
Pozdrawiam.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.