Specimen vs sample czy widzicie jakąś róznicę między tymi słowami?
What's going to take? Jak to przetłumaczyć na polski
I'm not going to be here when you get back. (Nie będzie mnie tutaj, kiedy wrócisz.)
Różnica pomiędzy screw (wkrętem), a bolt (śrubą)
"Right you are" = "You are right" - "Masz racje"
Present Perfect Continuous - prośba o rozwianie wątpliwości
dlaczego "have still got a crush on" a nie " have a crash on ."?
Dlaczego występują niespójne informacje w części teoretycznej względem części praktycznej?
how do you feel about...what do you think about...
jaka jest roznica w uzyciu rodz. okreslongo w pnizszych zdaniach?
bang out of order - przechodzić ludzkie pojęcie, nie mieścić się w głowie?
I'm going to need some transport for me and my friend
I don't do rubber. - Co te zdanie może znaczyć
I could murder a fag - Google translator tłumaczy to zdanie na...
"Where was we?" zamiast "Where were we?" - "Na czym skończyliśmy?"
Mówienie o przyszłości - polecenia i instrukcje