piotr.grela |
N | NY-NY |
piotr.grela - A jeszcze raz dzięki, nie znałem tego zwrotu:
"to get one's claws into somebody" 1. "znaleźć sposób na to, by kontrolować, manipulować kimś, wykorzystywać do własnych celów" albo 2. "obrażać kogoś, mówić nieprzyjemne rzeczy, oczerniać. Już dodany do powtórek na Etutorze. - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu |
|
darkobo - Jest też na diki: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=+get+one%27s+claws+into+somebody
-
5 lat temu
|
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.