ZALOGUJ SIĘ

The press commit scandals. Well, so do the Government

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Mam pytanie w filmie: The Trial of Christine Keeler, spotkałem się ze zdaniem:
"The press commit scandals. Well, so do the Government"
Czy nie powinno być, "Well, so does the Government"?
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Zarówno "press", jak i "government" są zaliczane do grupy collective nouns, rzeczowników zbiorowych. W przypadku tego rodzaju rzeczowników można napisać w liczbie pojedynczej albo mnogiej, w zależności od tego, czy traktujemy to jako jedną grupę (singular) czy zbiór jednostek (plural). W AmE zwykle jest w pojedynczej, w BrE zwykle w mnogiej.

https://www.etutor.pl/forum/thread/1006920-Almost_half_of_our_staff_have_been_dismissed_-_dlaczego_nie_has.html
N
NY-NY
piotr.grela - Wielkie dzięki Kajetan :-) You know your onions.
No tak, teraz sobie uświadomiłem, że rząd - "government" to nie jest jedna osoba.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki