ZALOGUJ SIĘ

"Where was we?" zamiast "Where were we?" - "Na czym skończyliśmy?"

zmodyfikowany: 5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Zauważyłem, że w Londynie i w okolicach ludzie mówią "Where was we?" zamiast "Where were we?" - "Na czym skończyliśmy?"

To jest chyba tajemnica, języka mówionego, że nie chodzi o to aby było gramatycznie ale aby szybciej i łatwiej się mówiło.

O wiele łatwiej wymowić: "Where was we?" niż "Where were we?" na którym język można sobie połamać.
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Cześć,

wszystko sprowadza się do tzn. ekonomizacji języka, a chodzi o to, żeby było łatwiej i szybciej się porozumiewać z innymi, dlatego coraz częściej można spotkać się z podobnymi zdaniami. Jednak te zmiany nie dotyczą jedynie angielskiego. To samo dzieje się w języku polskim, stąd wzięły się twory typu "włanczać", "wziąść". Tak jest wygodniej i szybciej ale na pewno nie jest poprawnie.
klaudia.dol
Pracownik eTutor
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
parseq - Zrozumiałem zasadę. Nie rozumiem tylko jak wziąść ma być "wygodniej i szybciej" od wziąć.

Przyszłem/wyszłem jest krótsze o jedną sylabę, więc tu bym się zgodził, że oszczędność jest. :-)
- 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki