get w tym przypadku jest nie właściwie
Dlaczego "all right" w poniższym zdaniu jest przetłumaczone jako "w porządku" a nie jako "dobrze"?
"Zakazane gesty" A gdzie jest o kiwaniu głową na "tak" które znaczy "nie" i odwrotnie?
Po co w tym zdaniu jest użyte słówko "FOR"? 'I'll pray FOR you to meet someone better than me.'
Czy różni się location od localisation?
Czy to tłumaczenie nie powinno brzmieć "Benzyna staje się coraz droższa."?
Kiedy stosuje się get drunk on a kiedy get drunk with?
Czy w tym zdaniu powinno być użyte "TO"?
prośba o polecenie materiałów do szybkiego odświeżenia j. angielskiego
Jaka jest różnica między "not valid" a "invalid"
Czy stwierdzenie: "pay with credit card" jest poprawne gramatycznie?
Czy w poniższym cytacie chodzi o podkreślenie, że to polska potrawa?
Czy można "I'm very sorry" przetłumaczyć jako: "Bardzo przepraszam."?
"Always sip a lovely wine. Never gulp it. " - czy przedimek "a" jest konieczny?
sand vs gains, którego czasownika należy użyć?