Co znaczy konstrukcja "as to" w zdaniu: "There is a dispute as to whether tomatoes are vegetables."?
"favour / favor" - czy tu na pewno lektorzy są dobrze podpięci?
"The streets are most busy during the rush hours" - dlaczego nie "the most busy"?
Jak przetłumaczyć pytanie: Czy jedzenie było dobre?
Czy nie ma błędu w zdaniu "There is no small girl here"?
Czy tłumaczenie zdania "Do you know how other cultures celebrate holidays?" jest poprawne?
Dlaczego prawidłowe odpowiedzi program uznaje jako niepoprawne?
"Awantura" - synonimy używane w j.angielskim
Jaka jest różnica w użyciu zwrotów: "disguise yourself as sb" a "dress up as sb"?
He must have been blind to pick a girlfriend like her. Dlaczego "her", a nie "she"?
Czym się różnią "odd", "weird" i "strange"?
Nie zapisują mi się odpowiedzi, których udzielam - dlaczego?
"He wasn't able to come because he was too busy." - czy mogę użyć w tym zdaniu "couldn't"?
"He was a rather timid child." - gdzie powinno być umiejscowione "a" w tym zdaniu?