abmmichal - Jest poprawnie po polsku powiedzieć - obchodzić święto lp \ lm - słownik poprawnej polszczyzny
Wątpliwość mam - czy kultura obchodzić może święto; człowiek tak, ludzie, narody - natomiast nieosobowa i nieożywiona kultura? ??????
Można powiedzieć - w innych kulturach obchodzi się, człowiek z innej kultury\ innej kultury obchodzi ...\ albo nawet w innej kulturze - obchodzi święto.
-
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu
Tłumaczenie moim zdaniem nieprecyzyjne. Chodzi o zdanie w powtórkach a mianowicie: He has been a member of their organization since 10 years. To zdanie jest przetłumaczone: On jest członkiem ich organizacji od ponad 10 lat, co tłumaczone powinno być w następujący sposób: On jest członkiem ich organizacji od 10 lat. Natomiast poprawnie tłumaczenie powinno brzmieć: He has been a member of this organization for more than 10 years/for over 10 years.
W słowniku, pod hasłem "member" widnieje na pewno "for over ten years". Tłumaczenie zmieniono na "od ponad 10 lat". Czy można prosić o dokładniejsze wskazanie, o które zdanie/hasło chodzi?
Wątpliwość mam - czy kultura obchodzić może święto; człowiek tak, ludzie, narody - natomiast nieosobowa i nieożywiona kultura? ??????
Można powiedzieć - w innych kulturach obchodzi się, człowiek z innej kultury\ innej kultury obchodzi ...\ albo nawet w innej kulturze - obchodzi święto.
- 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.