"Palest" czy "the palest"- która forma przymiotnika w stopniu najwyższym poprawna?
What can you see in the picture? What are you seeing in the picture?
Jak przetłumaczyć stwierdzenie ,, robi się ze mnie chorą"
Let's suppose you were there. Załóżmy, że tam byłeś.
Która forma jest poprawna? "She hasn't a husband " czy "She doesn't have a husband."
Jedno z zastosowań czasu Present Perfect - prośba o wyjaśnienie
Why don't we go out? : Może byśmy wyszli na miasto? czy Dlaczego nie idziemy na miasto?
Jak przetłumaczyć "My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow.'
Proszę o odpowiedź, rozmowa się nie klei/ nie idzie
by foot czy on foot ? chciałabym się upewnić że zwrot by foot jest prawidlowy?
Thank to provide additional information. Czy to jest prośba czy stwierdzenie?
Czy to jest poprawne zdanie? There's a parking lot in front of the hotel.
How are you? w biznesie czy wymagana odpowiedź
What TYPES of tickets would you like? czy What TYPE of tickets would you like?
"Forget ABOUT it" jako tłumaczenie "zapomnij". Czy faktycznie powinno być about?
Czy można się tutaj uczyć innych języków oprócz angielskiego?
Gdzie znajdę pozostałe zakładki, które zniknęły po zmianach?