D | damianddz |
abmmichal |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
M | michal.br |
parseq - A co z wersją brytyjską: "Two watches haven't got claps." ?
Uczyłem się, że przeczenie "have" (posiadać, mieć) robi się najbezpieczniej przez operator "don't/doesn't have" albo (BrE) "haven't got". (Wersja "haven't" (bez "got") jest niepoprawna.) Czy dobrze zapamiętałem? Polecam też analogiczny wątek: https://www.etutor.pl/forum/thread/993300-Ktora_forma_jest_poprawna_She_hasn_t_a_husband_czy_She_doesn_t_ha.html#answerComment_41424 - 6 lat temu zmieniany: 6 lat temu |
+1 |
michal.br - Ano dobrze, zaprzeczenie "haven't got" też jest okej ;) ogólnie mówienie "have got" lub "haven't got" jest własnie charakterystyczne dla BrE, szczególnie w nieformalnych kontekstach
-
6 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.