ZALOGUJ SIĘ

Jedno z zastosowań czasu Present Perfect - prośba o wyjaśnienie

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Dzień dobry,

W lekcji A2-34-2 znalazłem następujące zdanie:

I read this book twice this year. = Przeczytałam tą książkę dwa razy w tym roku.

Czy w związku z tym, że dany okres czasu podany w zdaniu (this year) jeszcze się nie skończył zdanie nie powinno być napisane w czasie Present Perfect?
M
Marcin_1988

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Kluczowe jest rozłożenie opisywanej czynności w czasie. Ponieważ brakuje tej czynności połączenia z teraźniejszością (czytanie wykonywane i zakończone, dwa razy - ale tylko w przeszłości), to właściwym czasem jest Past Simple a nie Present Perfect.
Fakt, że jednostka czasu (tydzień, miesiąc, rok) jeszcze trwa, nie ma w tym przypadku znaczenia, chociaż pamiętam sytuacje, gdzie było to istotną wskazówką.
parseq
6 lat temuzmieniany: 6 lat temu
tlstar - Nawet chyba nie koniecznie "czytanie wykonywane i zakończone". 'I read this book twice this year' = Przeczytałam/czytałem tą książkę dwa razy w tym roku. Czytać wcale nie musi być równoznaczne z przeczytać. Ale to taka uwaga na marginesie, wskazująca, że zasadnym (jak to zwykle bywa brakuje nam tutaj całego kontekstu) jest też czas Simple Past :-) - 6 lat temu zmieniany: 6 lat temu
parseq - W polskim tłumaczeniu, które traktuję źródłowo, jest informacja w czasie przeszłym, w trybie dokonanym. "Przeczytałam" odbyło się i już nie trwa, bo zostalo zakończone. Dla takiego znaczenia nadaje się więc Past Simple a nie Present Perfect. - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki