Pomożecie mi z tym zdaniem? keep up a civility
"Do you have any pets?" tłumaczone jest jako "Czy masz jakieś zwierzątko?"
czemu a zmirnia sie na an skoro samogloska jest przymiotnika a nie rzeczownika
When Bill Gates sells 7 billion flu jabs 500 $ each, he will be again the richest man on the world.
Kiedy należy używać rzeczownika affair a kiedy matter na określenie sprawy?
Kiedy można poprawnie używać w zdaniu słowa "of" ?
czy to zdanie jest poprawnie sformułowane? She was shivering with cold?
He’s a classical example of a one-hit wonder. Tak jest w ćwiczeniu. Nie powinno być classic?
Czym się różnią "I feel blue" od "I feel down"?
Czy zdanie może być tłumaczone na kilka sposobów? Czy jest tylko jedna wersja? :)
Pytanie odnośnie różnicy zaimkami miejsca over i above