Pytanie o there is, there are, there was, there were
5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
W jednej lekcji zdanie "Miał tutaj miejsce wypadek samochodowy" jest tłumaczone jako "There was a road accident here.". Moje pytanie dotyczy tego "here" na końcu, czy jest ono konieczne? Czy samo "There was a road accident" samo w sobie nie wskazuje że to TU był wypadek drogowy?
W jednej lekcji zdanie "Miał tutaj miejsce wypadek samochodowy" jest tłumaczone jako "There was a road accident here.". Moje pytanie dotyczy tego "here" na końcu, czy jest ono konieczne? Czy samo "There was a road accident" samo w sobie nie wskazuje że to TU był wypadek drogowy?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.