Czy między tymi zdaniami jest jakaś różnica? Czy oba są poprawne?
lend something to somebody vs lend somebody something
He has lived in USA for 3 years. czy He has been living in USA for 3 years.
What were you doing when I saw you?-direct speech
Co oznaczają literki z górnym indeksem w fonetycznym zapisie wymowy, np. /ɔːdəʳ/?
Difference between reminiscence and recollection
Dlaczego w zdaniu "blind" nie jest w czasie przeszłym, czyli "blinded"?
Dlaczego nie ma "do"? W "Where we stand on that?"
Czasownik can i can't oraz could i couldn't
"so you what it's like to be in my shoes?"? Jak to rozumieć?
Lekarz powiedział, że adopcja jest dla mnie jedyną możliwością posiadania dzieci.
Are you capable of swimming to the other bank?
W jakim dziale będzie słownictwo do pracy?