R | RafDar |
N | NoiRioN |
londynwarszawianka - Tez pomyslalam pozniej o slowie 'flexible'. Tylko chodzi o kontekst;
1. Zdanie; 'angielski, jako jezyk jest plynny' - to tutaj mozna uzyc przymiotnik flexible; English as a language is flexible. Jednakze, jesli mowimy o gramatyce angielskiej to; 2. Zdanie; 'w tym jezyku zasady sa plynne'. - to tutaj powinno sie uzyc przymiotnika fluid; In this language grammar rules are fluid. Na poparcie mojej tezy znalazlam prace napisana przez holenderskiego studenta na temat jezyka pod tytulem; "The Emergence of Semantic Roles in Fluid Construction Grammar" for Sony Computer Science in France. I always believe that English is flexible and alive :) Dziekuje za dolaczenie do grona komentujacych tutaj. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
My English is fluent. Another way to say it: I am fluent in English. or I'm fluent in English. (as informal)
I am fluent in the English language.(as formal)
Mozna uzyc takze przyslowka (adverb) 'fluently': I speak English fluently. or I can speak English fluently.
Jesli chodzi oto, ze jezyk zmienia sie w czasie to: My English is progressing.
Nie uzyjemy do opisania jezyka wyrazu liquid czy fluid, gdyz sa uzywane w innym znaczeniu w jezyku angielskim np. Water and oil are liquids. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Fluency refers what is coming out of your mouth, it means communication skills; being able to express specific context with ease. Fluidity is more complex sociological linguistic term and has more to do with speed of speech, intonation, rhythm. Fluidity is also more attached to style and delivery of speaking.
For example, a person who pauses and hesitates a lot would not have achieved fluidity in the language. Fluidity is often called a sub-category of fluency.
Na to pytanie obszerniej na pewno odpowie jezykoznawca. - 3 lata temu
Odnosnie zagadnienia,ze jezyk jest zywy i jego zasady zmieniaja sie na przestrzeni dekad to jezykoznawcy poruszaja ten temat w roznych publikacjach online; Grammar rules are fluid not absolute nowadays. Ktos napisal: " Language is ever-changing. Grammar is not an end in itself. It's only the foundation for good writing and speaking." Pewne zasady sa niezmienne, a inne ulegaja zmianom, staja sie archaiczne i wypadaja z uzycia np. slowo 'whom' (fading into the archaic), ktore czesto jest zastepowane przez uzycie 'who' i jest uznawane za poprawne gramatycznie. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.