ZALOGUJ SIĘ

Wymowa w eTutor - poprawna?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Na ile wymowa w eTutor jest wiarygodna? Wydaje mi się że w niektórych słowach wymowa lektora jest inna niż wynika z tych znaczków w nawiasie. Niektóre z nich nie są w ogóle wymawiane. Na przykład słowo "manufacturing" lektor wymawia końcówke -tri, a ze znaczków wynika, że powinno być coś w rodzaju -szerin i taka też jest wymowa na innych stronach.
W sumie to pierwsze słowo, którego wymowe postanowiłem sprawdzić w innych źródłach, ale było już kilka takich gdzie dziwiłem się, że w nawiasie jest co innego niż lektor mówi.

Z czego mogą wynikać różnice i na ile można wierzyć poprawności eTutor-owej wymowy ?
P
Pixem

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 6

Może to nie będzie bezpośrednia odpowiedź na pytanie, ale warto byłoby poruszyć tu też kwestię różnych wersji akcentowych (brytyjski/amerykański). W nauce ważne jest umiejętne rozróżnianie tychże akcentów. Np. w większości dostępnych dziś filmów spotykamy "amerykańską" wersję języka. Wersja brytyjska według niektórych jest "poprawniejsza" i czystsza, ta amerykańska jednak bardziej powszechna w mediach; może to być też kwestia gustu, w zależności co komu się bardziej podoba. Mi w uchwyceniu różnic pomaga między nimi prosty program: http://www.ivona.com/pl/. Jak mam wątpliwości w wymowie jakiegoś akcentu w danej wersji (US/UK) to wklejam dane słowo lub zdanie do syntezatora mowy. Nie jest to jakaś "wygórowana" jakość, zwłaszcza niektórych głosów, ale mi pomaga. Jest to o tyle ciekawe, że wklejając to samo zdanie możesz je odsłuchać także z akcentem walijskim i australijskim.
Warte wspomnienia jest darmowy moduł "IVONA MiniReader" (http://www.ivona.com/pl/mini-reader/) za pomocą którego możesz "odsłuchać" strony internetowe, np. wiadomości, jednocześnie przeglądając coś innego. Wybierając głos najpierw upewnij się czy ci pasuje. (W brytyjskim np. według mnie najlepszy jest BRYAN).
chelmiok

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W sprawach poprawnościowych polecam sprawdzenie z "biblią wymowy" czyli English Pronouncing Dictionary.
Błędy w wymowie/ transkrypcji fonetycznej się zdarzają ale jest ich proporcjonalnie niewiele, coś jak jeden na kilkaset.

Słowo "manufacturing" jest wymawiane poprawnie, fakt nosowe n ledwo słychać ale jest.
/tʃ/ wymawiamy jak "cz" nie "sz", które jest zapisywane jako /ʃ/.

PS. Piszesz:
> a ze znaczków wynika, że powinno być coś w rodzaju -szerin i taka też jest wymowa na innych stronach.
Jestem ciekawy co to za strony.

Pozdro:)
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
Pixem - "cz" czy "sz" to już kwesta słuchu, ciężko stwierdzić co oni tam mówią. Głównie chodziło mi o to, że w eTutor ja tam nie słyszę żadnej z wersji.

Strony o których mówiłem to:
http://pl.pons.eu/angielski-polski/manufacturing
http://pl.forvo.com/search/manufacturing%20processes
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/manufacturing
http://www.slownictwo.pl/?txt=manufacturing
- 12 lat temu
quantum137 - To nie jest kwestia słuchu dla Polaka, dla innych narodowości jest to możliwe.
Spróbuj zamienić te dwa dźwięki w słowie "Szczecin".
Ważną kwestią w nauce wymowy jest konsekwencja, nie można opierać się na niewyraźnych wymowach słów pochodzących dodatkowo z bliżej nieokreślonych dialektów.
Jedynym zaufanym źródłem jest pons z wyżej podanych.
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
Pixem - My się chyba nie rozumiemy, bo dla mnie to czy to jest "sz" czy "cz" jest teraz drugorzędne. Ja się pytam czy wymowa eTutora może być wiarygodna skoro w ogóle opuszcza ten znak. Nie czyta ani "cz" ani "sz". Jeśli mówisz że z tego co jest w nawiasie wynika, że ma być "cz" to ja nie zaprzeczam (przyjmuję, że tak jest).
eTutor czyta "maniufaktrin"(choć tego ostatniego n ja też nie słysze), a inni "maniufakczerin" mimo, że fonetycznie zapisane jest tak samo na wszystkich stronach. I to nie pierwszy raz jak eTutor pomija niektóre fonetyczne znaki w wymowie.
- 12 lat temu
kpajzert - Witma dzwięk o którym mówisz to najprawdopodobniej /n/ w nawiasie powinno być z haczykiem. Końcówki ing w języku angielskim wymawia się własnie jaki ten dzwięk czyli literki g nie wymawia się w ogóle.

Poza tym polecam English Pronouncing Dictionary jeśli nie jesteś pewien.

- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Mnie się także wydaje, że lektor w ćwiczeniach z listeningu czasami nie czyta tak, jak podaje wymowa z Diki (tam też wymawia to słowo lektor). Jestem tego pewien niemal na 100% (biorąc poprawkę na moje drewniane ucho :p ).

Dzisiaj Wigilia, więc pomiędzy jednym karpiem a drugim nie będę przekopywał teraz tego wszystkiego. Obiecuje jednak, że podam konkretne przykłady.
DAD

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Gdyby ktoś miał wątpliwości odnośnie wymowy to polecam OALD od Longmana. Występuje tam zarówno wymowa w BrE jak i AmE. Również darmowe narzędzie jak w przypadku Ivony.
M
mfurmanek

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

No to znalazłem pierwszy przykład z brzegu:

https://www.etutor.pl/lekcje/6/452/

Słowko vase (waza) https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=vase&x=0&y=0

Lektorka wyraźnie czyta wejz. Nie oznacza to że czyta źle, po prostu jest to amerykańska wymowa. Jest to po prostu mieszanie w głowach, gdyż przeplata się w etutor co chwilę BrE z AmE.
DAD
piter_c - To, moim zdaniem, największa wada ETutora i Diki o której już dawno pisałem, czyli to że nie byli w stanie wybrać wiodącej wersji języka. - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Oczywiście, wymowa poszczególnych słów na e- tutor powinna być ujednolicona. Uczymy się angielskiego, wersji brytyjskiej, więc taka powinna być podana. Jeśli chodzi o inny rodzaj wymowy jak amerykański, australijski itd. to na pewno byłoby przydatne, gdyby było porównanie na jednym, naszym portalu.
Jest jeszcze jedna sprawa dotycząca wymowy, którą jak mi się wydaje nie jest w stanie ogarnąć żaden słownik, tłumacz, czy stronka do nauki języka. Wymowa ludzi z krajów, w których angielski jest na porządku dziennym, jednak nie jest żadnym urzędowym językiem.
Często spotykam się z faktem, że wyraz jest wymawiany w sposób podobny do jego zapisu (nie fonetycznego).
U mnie w pracy, wyraz "rękawiczki" jest wymawiany przez wyraźne "o" i nie da rady tych ludzi przekonać, że to błąd. Słuchając takiej mowy trzeba być naprawdę bardzo elastycznym, aby wszystko ogarnąć.
wacek6713
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki