"such" i "so" - jaka jest różnica? Czy można stosować je naprzemiennie w tych samych wyrażeniach?
W jaki sposób korzystać z szybkich powtórek czasowników nieregularnych?
Czy można dodawać słówka do powtórek w ćwiczeniu "Obrazki"?
Jak poprawnie przetłumaczyć "Żałuj, że z nami nie pojechałaś"?
"I bought (the) flowers at the market square." - Dlaczego w tłumaczeniu jest "the" przed flowers?
„Not only do his records go gold - they go platinum!” - jak przetłumaczyć?
"The shower in my room" - czy nie jest to dziwne sformułowanie?
"The position of women in the labor market" - czy to zdanie jest poprawne?
"Where did he hear that name recently?" - czy to pytanie jest poprawne?
Zwroty używane na powitanie i pożegnanie w rozmowie z nieznajomymi lub przełożonymi
"I didn't really think that'd be appropriate, though" - jak rozwijamy "that'd"?
Jak przetłumaczyć "They left rather suddenly without any explanation"?