ZALOGUJ SIĘ

Jak poprawnie przetłumaczyć "Żałuj, że z nami nie pojechałaś"?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Regret that you didn't travel with us (czy to dobra forma zdania? - Żałuj, że z nami nie pojechałaś?)

Dzięki za odpowiedzi.
B
borsukow

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Regret that you didn't go with us.
You should be sorry you didn't go with us.
J
Joanna125

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki