ZALOGUJ SIĘ

Prośba o korektę rozmowy po angielsku.

zmodyfikowany: 10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Witam, zaczynam rozmawiać po angielsku, jako że wszystkie metody nauki sugerują że to najlepsza forma nauki. Z uwagi na to, że nigdy tego nie robiłem, idzie mi dość topornie, posiłkuję się trochę translatorem aby w ogóle ktoś mnie zrozumiał i tu prośba - jakbyście mogli podawać prawidłową wersje tego co chcę powiedzieć:) Chodzi mi przede wszystkim o gramatykę, ortografię jak i język zwyczajowy.

"Oh great, you seem a very nice guy, tell me about you something, how you learning a foreign language (your technique) and how long you are here. Please correct me always if you don't mind. I never talked in english with anybody. I only a listening podcast a lot , example teacherluke podcast etc"

Z góry dzięki
michaltd

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

I think you're a nice person. Tell me something about yourself. What are your methods to learn foreign languages? How long have you been here? Could you correct me if I have made any mistake, please? I never spoken English with people. You're the first person. I like to listen English and learn English with podcasts. My favourite is teacherluke.

Ja bym to tak powiedziała, ale nie sugeruj się moją odpowiedzią, bo ja też jestem nadal na początku drogi i mój poziom jest słaby, a do tego rozmawiam tylko z osobami dla których to też obcy język, a i one znajdują mnóstwo byków w moich wypowiedziach ;) W każdym razie powodzenia życzę, bo praktyka czyni mistrza i tego ci życzę ;) A od czegoś trzeba zacząć ;)

Mam nadzieje, że wypowie się tutaj ktoś z lepszą znajomością języka, a jest tych osób tutaj sporo ;)
Pozdrawiam!
absolwentka
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
michaltd - dziekuje serdecznie. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"Oh great, you seem a very nice guy, tell me about yourself. How do you learn foreign languages (your technique) and how long have you been here? Please, correct me always, if you don't mind. I have never spoken in English to anybody. I only listened to podcast a lot, like a teacherluke podcast etc".

Niestety nie spotkałam się z wyrazem 'podcast' i 'teacherluke podcast', więc ewentualnie to zostawiam do dalszej refleksji lub decyzji autora. :)
Djurdjica

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Absolwentka, być może jestem w błędzie, ale zdanie:"Could you correct me if I have made any mistake, please?" wygląda mi na mix trzeciego i drugiego okresu warunkowego gdzie odnosimy się do czynności, która została wykonana w przeszłości ale ma konkretny wpływ na sytuację w tej chwili, a to mi nie bardzo pasuje do tego co chcesz wyrazić.
Moje propozycje:
"Could/would you correct me if I made any mistake?".
"I never spoken English with people." - "I've never spoken to anybody in English."
"I like to listen English and learn English with podcasts." - "I like to listen to podcasts in English."
wacek6713
absolwentka - Drogi Wacku,
Bardzo Ci dziękuje za poświęcenie swojego czasu na analizę mojej wypowiedzi. I całkowicie się z Tobą zgadzam i przyznaję się, iż przekombinowałam ;)
Pozdrawiam serdecznie!
- 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki