ZALOGUJ SIĘ

Mamy zdanie: I can't go along with you there

13 lat temuostatnia aktywność: 13 lat temu
Nie bardzo mi pasuje w nim wyraz there. Z jakich reguł gramatycznych to wynika?
M
MrKeysyr

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Według Diki "I can't go along with you there" oznacza "Nie mogę się z tobą zgodzić".
Tutaj nie pomogą reguły gramatyczne, trzeba nauczyć się go w całości :) Pozdrawiam!
absurdalia
MrKeysyr - No niestety, wolę uczyć się bardziej na logikę. Jeśli mam komuś powiedzieć, że nie mogę się z kimś zgodzić, to mam wiele alternatywnych form z "go along". Dlatego podejrzewam, że tutaj ważne jest, w jakim kontekście ten brak aprobaty występuje. Jeśli mam takie zdanie: I can`t go along with you on this, to również mogą je uzupełnić: I can`t agree with you on this point. Ale także odnosząc się do poruszanej kwestii mogę powiedzieć: I can't go along with you on that issue (patrz http://dictionary.reference.com/idioms/go+along). Dlatego takie wkucie na pamięć bez znajomości kontekstu użycia nie bardzo ma sens - 13 lat temu
absurdalia - Masz rację. Choć przypuszczam, że podane przez Ciebie formy są synonimami, tak jak "tutaj nie mogę się z tobą zgodzić", "nie mogę zgodzić się w tej kwestii" czy "w tym miejscu". Przypomina skecz Monty Pythona "Argument Clinic" - jest w nim sporo kontekstowych sposobów nie zgadzania się :) - 13 lat temu
MrKeysyr - Fajny Nick :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

TO ZDANIE CHYBA OZNACZA "NIE MOGĘ IŚĆ Z WAMI"
M
malspol

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki