T | Tomasz189 |
adrianna.wu Pracownik eTutor |
piotr.grela - Im dłużej się uczymy tym bardziej powinniśmy odchodzić tłumaczenia z języka polskiego na angielski.
Wielu nauczycieli języka angielskiego mówi, że tłumaczenie z polskiego na angielski jest niepotrzebne i zajmuje nam czas w naszym CPU - mózgu. Czy jest możliwe nietłumaczenie w głowie z języka polskiego na angielski? Staram się do haseł na Etutorze, w notatkach dodawać angielskie tłumaczenie i zdania przykładowe jak ich nie ma... - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+2 |
pszustak2 - jeżeli mieszkasz w Polsce to trochę nie masz wyboru jak w ten sposób przyswajać słówka.
jeżeli chodzi o zalecenia tych nauczycieli to chodzi im o to żeby nie tłumaczyc tego co chce się powiedzieć ale żeby móc tak mówic potrzebujesz już całkiem spory zasób słów. - 3 lata temu |
+2 |
culdi - Z tym wyborem to różnie bywa, ze swojego doświadczenia gdzie uczyłem się języka poprzez oglądanie seriali i rozmowę bardzo często nie znam polskich odpowiedników słów. Tak na prawdę większość wyrazów można przetłumaczyć na wiele sposobów i dla mnie taka nauka nie do końca ma sens. Najlepiej jest się uczyć słówek bezpośrednio w języku którego się uczymy, stworzenie definicji i przykładowych zdań zajmuje więcej czasu, ale potem nie myślimy czy używany danego słowa w poprawnym kontekście. Gdy nie jesteśmy pewni czy dana fraza brzmi naturalnie możemy użyć słownika https://www.freecollocation.com. W przypadku wymowy, sprawdzamy na stronie youglish.com ewentualnie forvo.
-
3 lata temu
|
+3 |
piotr.grela - Proste słowa i zwroty to mówię automatycznie.
Jak chcę coś powiedzieć wyszukanego to zajmuję mi to za dużo czasu na wyciągnięcie z mojej pamięci. Przestałem się tak bardzo przejmować gramatyką, bo w mowie to i tak tego zbytnio nie widać. Kiedyś marzyłem aby swobodnie czytać po angielsku, najszybciej mi ta umiejętność przyszła, nauka słuchania już mi więcej zajęła teraz muszę lepiej mówić. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
M | maalgoo |
Majon115 - Jako samych czystych ćwiczeń nie ma ale możesz spróbować coś takiego
https://www.etutor.pl/special-repetitions tam znajdziesz opis i może to Ci coś pomoże. Pozdrawiam - 2 lata temu |
+2 |
piotr.grela - Ale robiąc na powtórki Etutorze, masz definicje po polsku i tłumaczysz ke na język angielski.
Muszę Was trochę zmartwić ale znajomość samych słówek to może 20% sukcesu. Czasowniki frazowe, idiomy, kolokacje i krótkie zdania sprawiają, że szybciej mówimy po angielsku... - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+3 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Fiszki eTutor - czy to dobry sposób na wspomaganie procesu nauki?
Wymień tylko jedną, Twoim zdaniem najskuteczniejszą metodę nauki języków obcych :)
🟠 [Wątek eTutora] Jak Ci idzie nauka w 2024 r.? Wątek motywacyjny dla wszystkich Użytkowników! 🔥💪
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.