ZALOGUJ SIĘ

Present Continuous czy Past simple - prośb ao wyjaśnienie

zmodyfikowany: 5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Proszę o wyjaśnienie dlaczego w tym konkretnym przykładzie został użyty czas Present Continuous.


Zatrzymaliśmy się w miłym hotelu w centrum miasta.

We're staying at a nice hotel in the city centre.
M
Marcin_1988

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Jakbys przetlumaczyl zdanie na:

Przebywamy w milym hotelu w centrum. to by bylo ok, tak?

Zdanie nie bylo przetlumaczone 1:1 na polski, bo z reguly wychodzi to bardzo sztucznie.
kktm

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Chodzi mi o to dlaczego zdanie nie brzmi: We stayed at a nice hotel in the city centre.
M
Marcin_1988
darkobo - Gdybyś mówił o pobycie już zakończonym, na przykład po powrocie do domu opowiadał znajomym o wakacjach , wtedy użyłbyś Past Simple.
Użycie Present COntinuous wskazuje na to, że jeszcze mieszkacie w tym hotelu, na przykład dzwonisz do mamy będąc w tej miejscowości i opowiadasz je o tym, gdzie mieszkacie. Choć pewnie Present Perfect też byłoby OK - We've stayed at the nice ....
- 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Cześć,

hotele mają to do siebie, że nie mieszkamy w nich na stałe, dlatego przeważnie używane są czasy Continuous do podkreślenia, że jest to tymczasowa czynność. To jest ta samo użycie co:

I live in Gdańsk - Mieszkam w Gdańsku, płacę podatki, tu dzieci chodzą do szkoły etc.
I'm living in Gdańsk - Obecnie mieszkam w Gdańsku, ale w każdej chwili może się to zmienić w związku z np. pracą.

Bardziej zawiły kontekst to Present Simple z mieszkaniem w hotelu czyli bardzo bogata osoba traktuje hotel jak swój dom. Niezwykle rzadkie użycie, ale możliwe:)

[Jose Mourinho on why he lives in a hotel: "I am very lazy and because I like to arrive in the hotel. I have all the comfort, the support, where I have everything I want]

Pozdrawiam,
Łukasz
lsennik
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A gdyby powiedzieć to zdanie w czasie Present Perfect Continuous?

We have been staying at the nice hotel in the city centre.

Zatrzymaliśmy się w hotelu i nadal w nim jesteśmy. Sytuacja powstała w przeszłości i w sposób ciągły trwa do chwili obecnej.
M
Marcin_1988
parseq - Jeśli pobyt w hotelu zaczął się nietypowo spory kawałek czasu temu (miesiąc?) i trwa nadal, to podkreślenie tego przez Present Perfect Continuous może być zasadne.
Jak pobyt zaczął się trzy dni temu, to Present Continuous jest typowym wyborem.
Nie da się jednak podać granicznej liczby dni pobytu w hotelu dla obu wariantów. :-)
- 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki