To zależy, do kogo zamierzała owa "she" zadzwonić. Oba zdania są poprawne, tylko oznaczają co innego.
She said that she would call me when she got home. - (Ona) powiedziała, że zadzwoni do mnie, kiedy dotrze do domu.
She said that she would call him when she got home. - (Ona) powiedziała, że zadzwoni do niego, kiedy dotrze do domu.
Można też ogólnie: She said that she would call when she got home. - (ona) powiedziała, że zadzwoni (nie ma informacji do kogo), kiedy dotrze do domu.
Problem może być, jeśli zdanie zostało gdzieś w przykładzie źle przetłumaczone. W takim razie warto to zgłosić administratorom do poprawki.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.