ZALOGUJ SIĘ

Jak przetłumaczyć wyrażenie "as well as" w tym zdaniu.

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Witam, wczoraj akurat uczyłem się z diki wyrażenie "as well as", a dzisiaj natknąłem się na nie w zdaniu: "said to emphasize that someone should do as well as possible with the limited money they have". Ja je mogę przetłumaczyć.
michaltd

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zdanie to tłumaczymy jako:

Powiedział(a/o) (to), żeby podkreślić, że ktoś powinien zarządzać ograniczoną ilością pieniędzy, które ma, tak dobrze jak to tylko możliwe.

Na początku nie jest określone kto (he/she/it), domyślam się, że to fragment książki.
CJRT
michaltd - dzieki i pozdrawiam. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki