czy drugie zdanie nie powinno zaczynac się od czasu przeszłego? Może nie znam jakieś zasady. Proszę o wyjaśnienie
Widziałem mężczyznę patrzącego na mnie. Nie wiedziałem, kim był ten mężczyzna.
I saw a man looking at me. I don't know who the man was.
Czy drugie zdanie nie powinno byc. I didn't know who the man was.
Może nie znam jakiś czasów.
Pozdrawiam
czy drugie zdanie nie powinno zaczynac się od czasu przeszłego? Może nie znam jakieś zasady. Proszę o wyjaśnienie
Widziałem mężczyznę patrzącego na mnie. Nie wiedziałem, kim był ten mężczyzna.
I saw a man looking at me. I don't know who the man was.
Czy drugie zdanie nie powinno byc. I didn't know who the man was.
Może nie znam jakiś czasów.
Z twoją znajomością czasów wszystko wydaje się być w porządku.
To nieścisłość tłumaczenia zaproponowanego przez system.
W takich sytuacjach język polski i angielski są do siebie podobne:
Nie wiedziałem (ale teraz wiem)... - I didn't know....
Nie wiem... - I don't know...
Nawet jeśli miałby tu być podkreślony jakiś niuans, powinien znaleźć odzwierciedlenie w tłumaczeniu na polski.
Proponuję zgłosić to miejsce autorom serwisu do poprawki - klikając "zgłoś problem/sugestię/błąd" na dole strony z tym przykładem.
Mam nadzieję, że ktoś na górze podejmie stosowne kroki i element zostanie poprawiony, bo na razie wprowadza w błąd, czego przykładem są Twoje wątpliwości. Jeśli nie, powinnaś otrzymać merytoryczne wyjaśnienie, dlaczego tak ma być. Wtedy i ja się chętnie czegoś dowiem.
Powodzenia.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.