ZALOGUJ SIĘ

Now I am studying at the University czy I study?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Spotkałam się z dwoma zdaniami, jednak osobiście uważam, że poprawne jest tylko to drugie, ale może się mylę? może jest jakaś różnica w znaczeniu??
angelika1823

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Hi angeliko1823- znalazłem podpowiedzi w wielu z wcześniej napisanych wypracowań na eT,
(ja nie jestem biegły, dlatego czasami zerkam z ciekawości aby rozwiać wątpliwości)

1-"I am studying at the University of Technology",
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/149770-Writing_-_What_can_you_tell_us_about_yourself.html
2-"I'm study at the University of Economy",
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/41093-Writing_-_An_e-mail_to_a_friend_in_England.html
3-"I am studying in 2nd year economics at the University of Wrocław",
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/66592-Writing_-_Offering_help.html
4-"I study English in Wrocław",
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/173497-czy_slowo_at_present_jest_poprawne.html
5-pytanie o study and learn,
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/96685-study_i_learn_-_dlaczego_moje_tlumaczenie_jest_bledne.html
6-"I study at technical universitety",
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/29101-Writing_-_Let_me_introduce_myself.htm
---------------------------------
W słowniku LONGMAN-a znalazłem,
"UWAGA learn and study,
-Nie należy mylić wyrazów 'learn and study' w znaczeniu 'uczyć się'.
-Gdy mowa o 'uczeniu się' w znaczeniu 'poznawania czegoś, zdobywania wiedzy o czymś', używamy słowa LEARN:
I've been learning English for three years.
-W języku polskim mamy wtedy formę dokonaną 'nauczyć się'.
-Gdy mówimy o 'uczeniu się' na konkretne zajęcia czy przygotowywaniu się do egzaminu, używamy wyrazu STUDY:
I can't study with that music playing all the time.
-W języku polskim nie mamy wtedy formy dokonanej. Różnicę między LEARN i STUDY dobrze widać w następującym przykładzie: I've been studying for five hours, but I don't think I've learnt anything.
----------------------------------
Ot i tyle znalazłem.

Serdecznie pozdrawiam- jkp
jerzy_pozoga
jerzy_pozoga - W internecie znalazłem:
I study English vs I am studying English,ciekawe,
http://www.englishforums.com/English/IStudyAmStudyingEnglish/bdvhc/post.htm
-TU znajdziesz wiele ciekawych wypowiedzi, poczytaj bo warto dla nauki !
-31 odpowiedzi
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
angelika1823 - dziękuje za ten link jerzy_pozoga. Znalazłam w nim fajne wyjaśnienie:

" I think the -ing form stresses the fact you're actively implicated in that study, whereas the simple present could be a characteristic: "do you know Paco? Ah yes, the guy who studies English!"
It's the same with "write a book".
"Hey, John, how are you? Still teaching English?" - "Oh no, now I'm writing a book" - and this conversation takes place in a pub. "
- 12 lat temu
angelika1823 - Teraz wydaję się to jaśniejsze, chociaż i tak dalej jestem bardziej przekonana do I study, bo jednak tak jak mówisz Bliberry to czynność stała

Pozdrawiam
- 12 lat temu
jerzy_pozoga - Hi angeliko1823- Twoje pytanie nurtowało mnie znacznie wcześniej. "Wcześniej"-tzn. 10-lat temu, nie miałem tak dobrego, wszechstronnego internetu aby pozyskać rzetelne informacje. A dzisiaj z Tobą Angeliko w zepole, wśród wielu znakomitych studentów na eTutorku, uczymy się. I JA, również jestem wdzięczny iż mogę być pomocny. Dziękuję.
Pozdrawiam- jkp
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

w zasadzie powinno się użyć drugiego zdania, bo chodzi o dłuższy okres czasu
I study - studiuję (np. robię to codziennie od 10 do 16)
I am studying - studiuję (np. teraz, ktoś zadzwonił i mówię mu co robię w tej chwili)

ale w mowie potocznej można używać obu zamiennie
Bilberry
piter_c - To czy mamy do czynienia z czynnością krótkotrwałą czy stałą podlega też subiektywnej ocenie mówiącego. Stąd być może kontrowersje interpretacyjne. Ja zauważyłem np. że Anglicy używają Present Continuous kiedy zaczynają jakieś działania mające symptomy stałości np. studiowanie, tak jakby nie byli pewni jak długo to potrwa :). - 12 lat temu
TopMan - Masz racje, PC to nie jest tylko czas traktujacy w momencie mowienia (czesty blad popelniany przez uczacych sie jezyka ang.).
PC uzywamy rowniez do wyrazania czynnosci trwajacych w obrebie terazniejszosci lub zaplanowanych dzialan.
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki