piotr.grela |
InnaWikka |
piotr.grela - To pojęcie coś mi się kojarzy z Metaverse, VR -virtual reality, digital currency i z wujkiem Klausem Schwabem i jego maksymą: "Nie będziesz miał nic i będziesz szczęśliwy"... Wszystko co będziesz miał będzie wirtualne.
-
3 lata temu
zmieniany: 3 lata temu
|
+2 |
londynwarszawianka - Kolejna wirtualna waluta dotyczaca sztuki, muzyki i chyba najwiecej gier; gdzie za pomoca the NFT mozna kupowac rozne gadzety wystepujace w 'VR gaming'.
-
3 lata temu
zmieniany: 3 lata temu
|
+2 |
piotr.grela - Czy "dukaty" z Etutora to też NFT? Jakąś tam wartość dla każdego uczącego się mają, pokazują zaangażowanie w nauce angielskiego...
-
3 lata temu
|
+2 |
londynwarszawianka - Monety z eTutora sa jak najbardziej wirtualne tylko chyba nie podchodza pod termin kryptowaluty :)
Motywuja uczacych do wiekszego zaangazowania w nauke jezyka, czyli spelniaja funkcje wirtualnego 'motywatora'. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
"You wouldn't be able to help yourself." Jak to przetłumaczyć na język polski?
Question-word clauses can be dropped after question words. Jak to przetłumaczyć na język polski?
Jak przetłumaczyć na język polski w aktualnym ogłoszeniu"Delivered for free"?
"fair cop" - jak to przetłumaczyć na język polski?
She was on the train to work? - ona jechała pociągiem do pracy
Powtórki - zmiana języka (zamiast polski/język obcy - język obcy/polski)
Dlaczego jest użyty wyraz "dusting" a znaczeniu "szukać"
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.