ZALOGUJ SIĘ

dlaczego jest there a nie it jezeli kwiat jest liczpa pojedyncza?

13 lat temu
E
emoniskaaa89

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Liczba pojedyncza i mnoga nie ma tutaj znaczenia
There is one red flower.
Dosłowne tłumaczenie to Tam jest jeden czerwony kwiat.
Gdyby zdanie brzmiało tak It is one red flower to w dosłownym tłuczeniu oznaczałoby to : To jest jeden czerwony kwiat.
Popatrz na takie zdanie
It's up there. (To jest tam na górze.), występuje w nim zarówno it i there.
It doesn't belong to you! (To nie należy do ciebie!)

Nie traktuj it jako wyznacznik miejsca, there natomiast tak,
There - tam, Here - tutaj itp.
Where is it? (Gdzie to jest?)- It is there ( To jest tam)

Podobny wątek był poruszany tutaj
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/140463-Roznica_pomiedzy_it_i_that_.html
mceo
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

>There is one red flower.
taka jest konstrukcja tego zdania w angielskim i to trzeba zapamiętać
po polsku powiesz:
Jest jeden czerwony kwiat.
a po angielsku musisz powiedzieć najpierw
There is co znaczy mniej więcej to samo co polskie Jest
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tutaj masz filmik o tej konstrukcji. Pozdrawiam.

http://www.youtube.com/watch?v=n0WYQOrB2GY
slawek4

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki