Jak przetłumaczyć zdanie "The only present I want is having you over at my birthday party"?
Czy poprawnie przetłumaczono zdanie "All religions have their own beliefs and traditions"?
Czy jest możliwość skopiowania wyrazu wraz z wymową do notatki?
Dlaczego "that/to" w zdaniu : Can you explain that(this) to(for) me?
Gdzie znajdę narzędzie pozwalające na tłumaczenie całych zdań?
Dlaczego w zdaniu "He has been to Paris two or three times" jest "to", a nie "in"?
Jakie są różnice pomiędzy słowami: "discovery", "finding" i "invention"?
Dlaczego moje prawidłowe odpowiedzi zostały oznaczone czerwonym "X" jako błędne?
Czy da się oddzielnie powtarzać słówka z działu "słówka", a oddzielnie z lekcji?
Dlaczego w zdaniu "You have been living in this town for 2 years" użyto "for'', a nie ''since''?
Jak przetłumaczyć to zdanie "Sara was fairly beside herself with delight"?
Jak powiedzieć "poproszę coś trudniejszego"?
Jak poprawnie przetłumaczyć zdanie: "porozmawiajmy jak mężczyzna z mężczyzną"?
Jak w zdaniu "They got caught when they were kissing" rozumieć formę "got caught"?
Dlaczego wcześniej było: "in the country", a teraz: "in a big city"?
Jak poprawnie zadać pytanie: "Czy treningi będą prowadzone przez trenerów?"