Na lotnisku (at the airport ) zazwyczaj zjawiasz się z bagażem (luggage , baggage ). Czasem masz go więcej, czasem mniej, w zależności od długości pobytu i tego, czy podczas pakowania kierujesz się rozsądkiem, czy fantazją i zabierasz gruby sweter, na wypadek gdyby temperatura w Dubaju jakimś cudem spadła do 10 stopni. Może zdarzyć się również tak, że nie będziesz w stanie oprzeć się atrakcyjnym cenom w strefie wolnocłowej (duty-free zone ).
Julia: Mam kilka dodatkowych torebek.
Robert: Żartujesz, prawda?
Przed odlotem (departure ) musisz przejść odprawę - nadać swój większy bagaż oraz udać się na osobną odprawę z bagażem podręcznym (hand baggage ). Po angielsku odprawa to check-in , więc szukaj tabliczek z takim napisem, a na pewno trafisz we właściwe miejsce. Podczas nadawania bagażu pracownik lotniska poprosi Cię o pokazanie paszportu (passport ) lub dowodu osobistego (ID lub identity card , prawie zawsze używa się skrótu).
Can I see your passport, please?
Czy mogę prosić o paszport?
Of course . Here you are.
Oczywiście. Proszę.
Jeżeli walizki masz już z głowy, pora na bagaż podręczny. W trakcie tej kontroli, pracownik lotniska poprosi Cię o pokazanie karty pokładowej (boarding pass ).
Can I see your boarding pass, please?
Czy mogę prosić kartę pokładową?
Here you are.
Proszę.
Z pewnością poprosi Cię również o wyciągnięcie z bagażu urządzeń elektronicznych (electronic device ) oraz umieszczenie ich w osobnym plastikowym pojemniku na taśmie. Może to brzmieć mniej więcej tak:
Do you have any electronic devices in your bag?
Czy w Twojej torbie znajdują się jakieś urządzenia elektroniczne?
Yes.
Tak.
Put them in the tray, please.
Proszę włożyć je do pojemnika.
Robert: Mam nadzieję, że nie ma opóźnienia.
Jeśli wszystko poszło gładko, możesz udać się do swojej bramki (gate ). Z łatwością odszukasz jej numer na każdej tablicy z przylotami (arrival ) i odlotami, obok celu i numeru Twojego lotu (flight ). Może zdarzyć się także, że zobaczysz tam informację o tym, że Twój lot jest opóźniony (delayed ). Trzymamy kciuki, aby taka sytuacja nie miała miejsca, ale gdyby jednak spotkało Cię to przykre rozczarowanie, usiądź wygodnie w hali odlotów i słuchaj komunikatów.
Julia: Nasz lot jest opóźniony z powodu burzy.
Nareszcie boarding , czyli wejście na pokład! Upragniony odpoczynek zbliża się wielkimi krokami. Modlisz się, aby Twoi sąsiedzi w samolocie byli spokojni i nie przeszkadzali Ci w czytaniu książki i drzemce. Jeśli zastanawiasz się, ile dokładnie potrwa lot (flight ), możesz zapytać o to obsługę.
How long does the flight take?
Ile trwa lot?
It takes 3 hours.
Trwa 3 godziny.
Z głośników wewnątrz samolotu dochodzi komunikat, że załoga przygotowuje się do lądowania (landing ), a Ty myślami jesteś już na plaży i słuchasz szumu morza. Zanim opuścisz lotnisko, pamiętaj jednak, aby udać się do punktu odbioru bagażu (baggage claim ). Nie możesz spędzić wakacji bez kremu do opalania i ubrań ;).
Podróże i pobyt na lotnisku z naszym kursem Travel English to sama przyjemność! W kursie znajdziesz zwroty i wyrażenia przydatne w hotelu, na wycieczce, w restauracji i nie tylko. A jeśli masz ochotę na coś specjalnego - sięgnij po naszą najnowszą lekcję specjalną W drogę!
Pamiętaj, że z naszej aplikacji możesz korzystać nawet w podróży. Gdyby coś Ci umknęło, angielski masz zawsze w kieszeni!
at the airport - na lotnisku
luggage, baggage - bagaż
duty-free zone - strefa wolnocłowa
departure - odlot
hand baggage - bagaż podręczny
check-in - odprawa na lotnisku
passport - paszport
identity card, ID - dowód osobisty
boarding pass - karta pokładowa
electronic device - urządzenie elektroniczne
gate - bramka (na lotnisku)
arrival - przylot
flight - lot
delayed - opóźniony
boarding - wejście na pokład
landing - lądowanie
baggage claim - odbiór bagażu, miejsce odbioru bagażu