ZALOGUJ SIĘ

Marry / get married - prośba o wyjaśnienie różnicy

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Witam. Mógłby ktoś wytłumaczyć różnicę między tymi dwoma czasownikami?
M
Marcin_1988

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
według mnie taka jak w j. polskim:
marry - poślubić kogoś (bardziej w sensie czynności, np "will you marry me?")
get maried - wyjść za mąż/ożenić się (bardziej ogólnie - zmienić stan cywilny)
gont

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki