Ponieważ mówiąc o weekendzie odnosimy się zazwyczaj do konkretnego czasu (weekend minionego tygodnia, weekend który ma właśnie nadejść lub inny, ale ściśle określony weekend). Można powiedzieć "at a weekend" jeśli nie odnosimy się do konkretnego weekendu; "at weekend" jest niepoprawne. Przedimek można opuścić w liczbie mnogiej ("on (the) weekends" w amerykańskiej odmianie angielskiego). "On the weekends" sugeruje wszystkie weekendy (każdy weekend) lub większość z nich a "on weekends" niektóre weekendy. W brytyjskiej odmianie angielskiego spotkamy się z wyrażeniem bez przedimka w liczbie mnogiej "at weekends" (w każdy weekend).
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.