TommyTu - Poszukaj sobie o "cofaniu czasów" albo "reported speech"
-
10 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 1
Siemka I didn't know they were yours - Nie wiedziałem że były/byli twoi
Tłumaczymy wlasnie tak ponieważ w jezyku angielskim wystepuje cofanie się czasów
jak będziesz chciał powiedzieć np Nie wiedziałem że chodzą do szkoły codziennie.
to układasz I didn't know - nie wiedziałem
że chodzą czyli chodzą to teraźniejszość ale ty wtedy nie wiedziałeś że one wtedy "chodziły" (pl: chodzą ) do szkoły
that they went to school.
Musisz po prostu cofnąć się o jeden czas w tył
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.