Cześć.
Mnie sie wydaje że to nie będzie brzmieć "She is riding by the bus" ale raczej
"She is riding the bus". Tak będzie poprawnie. Przykładowe zdanie : "Riding the bus through eastern Poland." jeśli się mylę proszę mnie poprawić.
Pozdrawiam serdecznie:)
Zgadzam się z lepsi1. Chodzi tu jednak o U.S. English. W amerykańskim angielskim mówi się nie tylko "ride the bus", ale i "ride the elevator" w znaczeniu "take the lift" (jechać windą).
Ale można też powiedzieć "ride on the bus" na takiej samej zasadzie jak powiemy "ride in the car" (jechać pojazdem jako pasażer, a nie kierowca).
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.