"for some time to come" - tłumaczenie
zmodyfikowany: 12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Witam Wszystkich,
Mam pewien problem, otóż chcę przetłumaczyć to zdanie:
„This cat is number one and everything suggests that he'll be there for some time to come.”
Po polsku będzie to brzmiało? – Ten facet jest numerem jeden a wszystko wskazuje na to, że będzie jeszcze tam przez jakiś czas.
Moje pytanie brzmi:
1. Na końcu jest w zdaniu angielskim „to come” – co to oznacza ? (jak to będzie wyglądało w tłumaczeniu na polski?)
2. Jak całe te zdanie angielskie przetłumaczyć na język polski żeby było poprawnie?
3. Do czego jest używane "to come" i po co się stosuje to w zdaniu ?
Witam Wszystkich,
Mam pewien problem, otóż chcę przetłumaczyć to zdanie:
„This cat is number one and everything suggests that he'll be there for some time to come.”
Po polsku będzie to brzmiało? – Ten facet jest numerem jeden a wszystko wskazuje na to, że będzie jeszcze tam przez jakiś czas.
Moje pytanie brzmi:
1. Na końcu jest w zdaniu angielskim „to come” – co to oznacza ? (jak to będzie wyglądało w tłumaczeniu na polski?)
2. Jak całe te zdanie angielskie przetłumaczyć na język polski żeby było poprawnie?
3. Do czego jest używane "to come" i po co się stosuje to w zdaniu ?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.