Znalazlem cos takiego na na Diki ; Nice(używane w znaczeniu negatywnym)- Jak to rozumiec ?
Czyli ze słowo "nice" ma kontekst sarkastyczny ?
Czy zdanie "Nice bicpes beautiful" mozna odebrac negatywnie czy pozytywnie i jak by sie tłumaczyło takie zdanie ?
Znalazlem cos takiego na na Diki ; Nice(używane w znaczeniu negatywnym)- Jak to rozumiec ?
Czyli ze słowo "nice" ma kontekst sarkastyczny ?
Czy zdanie "Nice bicpes beautiful" mozna odebrac negatywnie czy pozytywnie i jak by sie tłumaczyło takie zdanie ?
Jest w słowniku informacja,że nice może mieć również negatywne znaczenie:That's a nice way to treat a friend,I must say!
Well,we're in a nice mess now.
"Nice" można jak najbardziej użyć by wyrazić się sarkastycznie. Jednak zdanie, o które pytasz może być zarówno sarkastyczne jak i szczere i ten sam dylemat miałbyś po polsku, gdyby ktoś powiedział "O, niezłe mięśnie", a Ty byś się nie mógł zdecydować, czy to wyraża podziw, czy kpinę. "Nice biceps beautiful" (Brakuje tam przecinka!) tłumaczyłabym jako "Ładne mięśnie, piękne"
"...a nice way to something..." Tutaj zależy, czy owo something to akurat coś dobrego, czy złego. Jeśli złego, "nice" nabierze pejoratywnego odcienia.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.