z tego co wyczytałam w słownikach - wyszło mi,że "annoyed with" stosuje się " z kimś"
be annoyed at/with somebody She was annoyed with Duncan for forgetting to phone. - zaś "annoyed by " z "czymś" He was annoyed by her apparent indifference.
... so as we can see we use:
(*) annoyed at/with somebody - Longman
(*) annoyed about/by something - Longman
(*) annoyed (with somebody)(at/about something) - OALD
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.