ZALOGUJ SIĘ

annoyed about it - zastosowanie

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
jesli powiem zamiennie annoyed with it albo annoyed by it bedzie również poprawnie ?
A
angielskionline
angielskionline - dziękuje Wszystkim, którzy odpowiedzieli na moje pytanie i fajnie uporządkowali mi w głowie to "annoyed";) dzieki - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

z tego co wyczytałam w słownikach - wyszło mi,że "annoyed with" stosuje się " z kimś"
be annoyed at/with somebody She was annoyed with Duncan for forgetting to phone. - zaś "annoyed by " z "czymś" He was annoyed by her apparent indifference.

http://www.ldoceonline.com/dictionary/annoyed
zorija

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Look it up in a dictionary first:-)

http://www.ldoceonline.com/dictionary/annoyed
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/annoyed

... so as we can see we use:
(*) annoyed at/with somebody - Longman
(*) annoyed about/by something - Longman
(*) annoyed (with somebody)(at/about something) - OALD

narx!
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak jak napisali quantum137 i zorija, "annoyed with/at sb" znaczy "być złym/poirytowanym na kogoś", a "annoyed by/about sth" - "z powodu czegoś".
K
k.stencel

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

to be annoyed with sb - gniewać się na kogoś
P
Pawlaczyk.Anna

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki