Może mi ktoś wytłumaczyć kiedy stosować np.
I wasn't supposed... a kiedy
I was supposed not....
w powtórkach na etutor.pl z "supposed" ciągle mi się to myli.
Może mi ktoś wytłumaczyć kiedy stosować np.
I wasn't supposed... a kiedy
I was supposed not....
w powtórkach na etutor.pl z "supposed" ciągle mi się to myli.
"Czasami w formalnych zdaniach zamiast be not suppossed to można użyć be supposed not to.
Konstrukcji be not supposed to używamy, gdy coś nie jest dozwolone lub polecane"
Czy to nie jest błąd? I nie powinno być "Konstrukcji BE SUPPOSED NOT TO (a nie be not supposed to) używamy, gdy coś nie jest dozwolone lub polecane" ?
===========================================
1) I was not supposed to spend all that money. Now I'm broke.
Nie powinienem był wydać wszystkich tych pieniędzy. Teraz jestem spłukany.
2) She was supposed not to tell you that. What a gossip she is.
Ona nie powinna była ci tego mówić. Co za plotkara z niej.
Dlaczego w 1) wasn't supposed to, a w 2) was supposed not to ?
Notatka gramatyczna jest jak najbardziej poprawna.
Ogólnie konstrukcji "be not supposed to" i "be supposed not to" można używać zamiennie i nie wpływa to na znaczenie danej wypowiedzi. Jednak trzeba pamiętać, że "be supposed not to" używane jest w formalnych kontekstach.
W związku z czym, w podanych przez Pana zdaniach, również można używać tych zwrotów zamiennie.
Co prawda nasz system akceptuje tylko jedną odpowiedź - proszę się tym nie przejmować.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.