"as" jest spójnikiem i pozwala na porównanie wielu różnych rzeczy, zjawisk, parametrów, czy własności (np. as fast, as you, as usual, as good) jest bardziej uniwersalne, może być używane z samymi przymiotnikami. Polecam też uwadze bardzo popularną konstrukcję "as {...] as" -> "tak [...] jak" (np. as fast as possible).
Natomiast "like" jest przyimkiem i można to przetłumaczyć jako "podobnie".
Pewne konstrukcje brzmiały by z "like" dziwnie ("like" jest używane głównie z rzeczownikami).
Zwracam też uwagę na pewną subtelną różnicę znaczeniową:
as you -> jak ty,
like you -> podobnie jak ty.
Niby to samo, a jednak trochę co innego... Chociaż często można, a nawet należy "like" przetłumaczyć jako "jak" (także w tym przykładzie powyżej) i też nie będzie to błędem.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.