ZALOGUJ SIĘ

charge vs fee w zdaniu - czy to synonimy?

13 lat temuostatnia aktywność: 13 lat temu
Te dwa słówka ( charge i fee) oznaczają opłatę. Czy są synonimami? Można je stosować zamiennie?
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zgada się. Są to wyrażenia synonimiczne ale są używane w innych sytuacjach. Proszę zapoznać się z definicjami podawanymi przez Oxford Dictionaries Pro.
charge - a price asked for goods or services:
our standard charge for a letter is £25
fee - a payment made to a professional person or to a professional or public body in exchange for advice or services:
they were faced with legal fees of £3000
-money paid as part of a special transaction, for example for a privilege or for admission to something:
an annual membership fee
-usually fees) money regularly paid to a school or similar institution for continuing services:
tuition fees have now reached $9000 a year
I
izolda666
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
spirulinka - Ja wiem ,że to moja wygoda, ale szkoda ,że sedno odp. w języku ang. - nie jestem jeszcze tak dobra by tłumaczyć to czytając.nie mam innego wyjścia jak to przetłumaczyć. Dzięki za odp.:) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
haw19 - To zobacz odpowiedź Rybiarz, to jest to samo tylko krótko i na temat. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Chodzi o to że:

CHARGE używamy w stosunku do dóbr lub usług (np opłata za wysłanie listu)

FEE używamy gdy mówimy o cenie usługi lub porady profesjonalisty (nie dotyczyc "dóbr")
R
Rybiarz
spirulinka - Właśnie o to mi chodziło:):)dziękuję - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki