kamila.zet Pracownik eTutor |
kamila.zet Pracownik eTutor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
piotr.grela |
londynwarszawianka - Moje zwroty serialowe:
1. What a spoiled brat! - co za rozpieszczony smarkacz! 2. Pump money into something - pompowac w cos pieniadze He pumped his money into the stock market. 3. Pump and dump scheme/fraud - przestepstwo gieldowe (pompuj & rzuc) Pump and dump is a severe financial fraud. 4. Dump sb (rzucic kogos). - She dumped him today. 5. What a dude! - co za koles! 6. Dull as dishwater - nudny jak flaki z olejem/idiom This movie was dull as dishwater. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+3 |
piotr.grela - What a dude! - To chyba z jakiegoś amerykanskiego serialu.
Pump and dump scheme... Czyżbyś czytała Grishama? - 2 lata temu |
+2 |
londynwarszawianka - Nie, to z serialu...
Ogladajac serial, czy film zawsze mam pod reka kartke i dlugopis, aby zapisac ciekawe zwroty, czy idiomy. Teraz cos morskiego: 7. Gull/ seagull - mewa The gull was sitting on the edge of the cliff. 8. Idiom: muddy the waters Please don’t muddy the waters. - Prosze nie sciemniaj obrazu/ nie wprowadzaj chaosu do danej sytuacji. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+4 |
piotr.grela - muddy the waters - piękny idiom, muszę go dodać do powtórek
O właśnie przed chwilą taki zwrot mi się trafił: Where you off to? - Gdzie zmierzasz? Ja to robię tak, że oglądając serial EastEnders na komórce ćwiczę shaddowing, wymowę za aktorami. Jak znajdę w serialu coś ciekawego to robię screena, bocznym przyciskiem na komórce. Kiedy mam wolny czas, to programem textscannerem, konwertuje napisy to textu i szukam ich w Diki.pl Mam pytanko pomysł dla wszystkich, pod każdym ciekawym zwrotem wklejamy link do Diki.pl aby szybciej taki zwrot można dodać do własnych powtórek. Albo Etutor udostępni nam przycisk plusika... - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
abmmichal |
piotr.grela - Kiedyś uczyłem się słówek według czotliwości występowania ale od paru lat dodaję zwroty z obejrzanych filmów, seriali, przeczytanych książek bo mają one dla mnie wartość emocjonalną i łatwiej jest mi je zapamiętać.
-
2 lata temu
|
+6 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
abmmichal |
londynwarszawianka - Dobor slownictwa jest wazny, trzeba to selekcjonowac bardzo starannie.
Mam pytanie: Ile slowek jako ‘total number’ macie na swoim koncie? Ci, ktorzy ucza sie tutaj dlugo moga wypowiedziec sie na temat slownictwa; co wprowadzac, a takze kiedy kasowac slowa. ‘Truly great’ - prawdziwie wazny. It’s a truly great question. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
lechatgris - Nie jestem tu dlugo, ale mogę powiedzieć, kiedy kasuję słówka. Są to dwa zupełnie różne przypadki:
– słówko wydaje mi się tak oczywiste, że irytuje mnie, że pojawia się w powtórkach – trudno mi zapamiętać dane słówko/ wyrażenie, a nie wydaje mi się ono ważne/ często używane. Chętnie usłyszę o innych metodach. :) - 2 lata temu |
+5 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
L | lechatgris |
londynwarszawianka - Ogladamy seriale, filmy, wprowadzamy okreslone slownictwo do nauki jezyka.
W nawiazaniu do tematu chcialam podjac dyskusje na temat: ile slownictwa uczacy sie maja w powtorkach jako ‘total number’, oraz kiedy podjac decyzje o skasowniu slowek. Tylko jedna osoba @lechatgris, podzielila sie swoim doswiadczeniem, dziekuje za wypowiedz tutaj. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
|
lechatgris - Hej, nie wiem, czy sprawdziłam w dobrym miejscu, ale znalazłam taką informację, że mam 2358 słówek aktywnych w powtórkach. Jestem na eTutorze od lipca. Obecnie codziennie powtarzam od ok. 50 do 100 słówek dziennie.
-
2 lata temu
|
+2 |
londynwarszawianka - Sprawdzamy wchodzac do 'Twoje postepy', tam jest widoczna liczba wszystkich slowek dodanych do nauki.
Jestem troche dluzej na etutor, stad doszlam do 7 tys. Obecnie przerabiam dane slowka, potem chyba czesc skasuje :) Moze ktos jeszcze dolaczy do dyskusji? Temat jest wazny dla wszystkich etutorowiczow. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Najwięcej to miałem 130.000 słówek a zwłaszcza zwrotów, podjąłem decyzję o składowaniu kiedy w poczekalni mialem 30.000 a dziennych powtórek po 200-300.
-
2 lata temu
zmieniany: 2 lata temu
|
+2 |
londynwarszawianka - Rekord zycia :)
Staram sie nie wprowadzac zwrotow, najwiecej mam czasownikow & przymiotnikow. - 2 lata temu |
|
piotr.grela - Samych słówek których powinniśmy znać jest około 20.000, 9.000 to przyzwoite minimum, ale cały smak angielskiego to są czasowniki frazowe, idiomy, miliony kolokacji :-)
O właśnie teraz mam zwrot: bring out the worst in somebody - wydobywać z kogoś to, co najgorsze "He certainly brought out the worst in people, didn't he?" Zabawa do końca życia. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
kamila.zet Pracownik eTutor |
londynwarszawianka - Dodam jeszcze jedno:
1. To dress like a bum - byc ubranym niechlujnie, jak menel. He dressed like a bum for the party and nobody liked his outfit. 2. To feel flat - byc przygnebionym. Powszechne wyrazenie in BrE. I feel flat, I’ll be honest with you. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
piotr.grela |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
kamila.zet Pracownik eTutor |
piotr.grela - Ja dla tych co się chcą poznać jak mówią ludzie w Londynie to polecam serial "EastEnders"...
Dla fanów American English oczywiście: "Friends" Dlaczego Netflix promuje tego gniota: "The Crown"... - 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - They pumped big money into this series so now it’s promoted everywhere.
-
2 lata temu
|
+1 |
lechatgris - Myślę, że najlepszy serial na każdy poziom to taki, który nas interesuje. :D
Jeśli jest łatwy, to można sobie utrudnić, oglądając bez angielskich napisów i np. co jakiś czas traktować go jako dyktando lub ćwiczenia z wymowy (i powtarzać frazy za bohaterami). Jeśli jest za trudny na nasz poziom, to możemy częściowo oglądać z napisami polskimi, a częściowo z angielskimi – do momentu, gdy oglądanie z samymi angielskimi napisami stanie się możliwe lub np. oglądać bardzo krótkie fragmenty i tłumaczyć każde słówko lub oglądać tylko z polskimi napisami i traktować go jako zapoznanie się z melodią języka. Napisałam o angielskich napisach, ale dotyczy to każdego obcego języka, oczywiście. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+2 |
lechatgris - A, i dla początkujących dobre będą:
– filmy i seriale, które już widzieliśmy, – filmy i seriale oparte na książkach, które przeczytaliśmy, – filmy i seriale z przewidywalną i prostą fabułą (np. superbohaterskie, romanse), – filmy i seriale dla dzieci lub (bo takie też są) dla uczących się języka. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+3 |
londynwarszawianka - Super podsumowanie.
Ze swojej strony polecam: 1. BBC news - na YouTube, albo mozna pobrac apke. Dla tych co preferuja AmE to oczywiscie CNN. Wiadomosci to skarbnica idiomow & kolokacji np. I feel flat, I’ll be honest with you. - zdanie wypowiedziane przez Ronnie O’Sullivan’a, an English professional snooker player, from 14 Nov 2022. 2. Reklamy angielskie on YouTube, zwlaszcza Christmas adverts. Co roku organizowany jest ranking na najlepsza reklame swiateczna, w ktorej biora udzial najwieksze firmy, przewaznie ‘retailers’. Reklamy te zawsze zawieraja jakas piosenke plus glebszy przekaz dla swoich odbiorcow. Mozna je wspaniale wykorzystac do cwiczen jezykowych. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - Link, Christmas adverts for winter 2022:
https://www.radiotimes.com/tv/best-christmas-adverts-2022/amp/ - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - Dzieki za pomoc, slowo ‘advert’ jest w diki:)
Do slowa ‘advertisement’ mam sentyment, bowiem istnieja dwie opcje jego wymowy, BrE & AmE. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jakie seriale w języku angielskim polecacie?
pytaliście mnie o seriale po angielsku na Netflixie oto odpowiedz i któtki ...
Notatki gramatyczne od poziomu B1 po angielsku - zaszło jakieś nieporozumienie.
Wymień tylko jedną, Twoim zdaniem najskuteczniejszą metodę nauki języków obcych :)
🟠 [Wątek eTutora] 💬 Prompty do 🤖 ChatGPT związane z nauką języków
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.