How many books have you got?
Where are the new teacher from?
How old has your sister?
How often have you got PE?
What is their names?
When is your football team play in a match?
When does she got maths?
How many books have you got?
Where are the new teacher from?
How old has your sister?
How often have you got PE?
What is their names?
When is your football team play in a match?
When does she got maths?
How many books have you got? - dobrze
Where are the new teacher from? - niedobrze (1)
How old has your sister? - niedobrze (2)
How often have you got PE? - dobrze
What is their names? - niedobrze (3)
When is your football team play in a match? - niedobrze (4)
When does she got maths? - niedobrze (5)
(1) Where are the new teachers from? - Skąd są (ci) nowi nauczyciele?
Where is the new teacher from? - Skąd jest (ten) nowy nauczyciel/(ta) nowa nauczycielka?
(2) How old is your sister? - bo w zdaniach o wieku w języku angielskim używamy czasownika "be" (być), a nie "have" (mieć)
(3) What are their names? - dosł. Jakie są ich imiona?
What is their name? (mniej prawdopodobne, ale możliwe) - dosł. Jakie jest ich imię/nazwa?
(4) When is/are your football team playing in a match? - czas Present Continuous do czynności przyszłych zaplanowanych, czyli użyjemy go, jeśli pytamy, na kiedy w niedalekiej przyszłości drużyna ma zaplanowany (przygotowania dopięte na ostatni guzik) mecz.
When does/do your football team play in a match/in matches? - czas Present Simple, czyli jeśli pytamy, kiedy (zwykle) drużyna grywa mecze (np. w drugą środę miesiąca, w parzyste czwartki itp.)
Możliwości jest jeszcze wiele, ale musiałabyś doprecyzować, o co chodziło.
Ze względu na to, że "team" to rzeczownik zbiorowy (oznaczający grupę ludzi), obie podane przeze mnie formy w każdym zdaniu są poprawne, bo rzeczowniki takie można traktować jako l.poj. lub l.mn.
(5) When has she got maths? - tu zmieszała Ci się odmiana brytyjska z amerykańską (When does she have maths?).
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.