ZALOGUJ SIĘ

You've done a really good job!

zmodyfikowany: 4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
You did a really good job! Ciągle mam wątpliwości, którego zwrotu użyć. Używam naprzemiennie.
A
ang-nsw

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Wydaje mi się, że to zależy od okoliczności.
Jeżeli ktoś właśnie Ci pokazuje efekt swojej pracy, to użyłbym Present Perfect (You've done).
Jeśli chwalisz kogoś za coś, co zrobił jakiś czas temu, choćby rano, a Ty to mówisz po południu - to Past Simple (You did).

I pewnie są też wariant brytyjsko - amerykańskie, coś mi się zdaje z poprzednich dyskusji, że w Stanach Present Perfect jest częściej zastępowany Past Simple.
darkobo
ang-nsw - To brzmi logicznie. Dzięki! - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
piotr.grela - Pięknie wytłumaczone! - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki