P | PamCebula |
InnaWikka |
piotr.grela - Racja, trzeba się osłuchać i dużo pomaga - shadowing, powtarzanie dialogów za aktorami, YouTuberami. Niestety żadnen słownik, program do nauki, nie nauczą nas wymowy taką jaką ludzie uzywają na codzień.
Po wielu latach używania Etutora, doszedłem do pięknego Irlandzkiego akcentu :-) - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
darkobo |
abmmichal - darkobo - masz rację dwutorowo, ale gdy dochodzi do nauki połączeń wyrazów wymawianych w zdaniach, czy nawet kilkawirazowych frazach, w wymowie końcówek i pierwszych sylaby; wymowa zmienia się według reguł dosyć /trwałych/. Wreszcie w intonacji zachowanie mocnych i słabszych części zdania - odbywa się też według reguł.
-
4 lata temu
zmieniany: 4 lata temu
|
|
piotr.grela - Nie ma zasad, ze względu na mnogość akcentów, które się przeplatają np. w Londynie.
W szkołach, na różnego rodzaju kursach uczeni jesteśmy akcentu RP ale czystym tym akcentem mówi tylko 2% społeczeństwa, głównie ludzie bardzo starzy, nawet królowa brytyjską ma swój własny akcent. Większość ludzi w Londynie mówi mieszanką akcentów modern RP, Estuary English, Cockney, MLE, Irish, Scottish, Bangla English, Punjabi English, Pol English, Russian English etc. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
0 |
abmmichal - Przykro mi się robi gdy ktoś wstawia Piotrowi minus. Trudno mi to zrozumieć.
Oczywiście odpowiedź Piotra jest być może dla niektórych z nas trudna w odbiorze. Niektórych może podłamywać, no bo jak w takim razie mam się czegoś nauczyć? Jednak Piotr zjadł zęby na nauce angielskiego, i dzieli się z nami doświadczeniem. Minus za ten tekst jest moim zdaniem niesprawiedliwy, oraz może zniechęcać inne osoby do angażowania się w forum. Tylko dlatego napisałem ten komentarz. - 4 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
abmmichal |
piotr.grela - Michał zgadzam się że wszystkimi Twoimi punktami. Według mnie, kurs Etutora powinien być podzielony przynajmniej na 2 części:
- British English (akcent modern RP / Estuary English + British slang) - American English (GA - General American + American slang) Nie jestem fanem American English, drażni mnie ta pretensjonalna wymowa i intonacja, frying dźwięków i uptalking. Ale ze względu na amerykanizacje prawie całego świata i okupacje Polski przez wojska amerykańskie, może kurs Etutora powinien skierować się ku AmE. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+2 |
Gość - Gdyby Etutor był wyraźnie rozdzielony na British i American English to chętnie ponownie bym zakupiła ten kurs.
Oczywiście Diki też musiałby mieć ten podział, by nauka stanowiła jednolitą całość. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+2 |
Gość - Zachęcasz mnie ;)
Materiały na Etutor uważam za bardzo dobre. I według mnie to platforma, na której można uczyć się latami. Zawartość jest ogromna, podana w sposób bardzo strawny dla dorosłego ucznia. Ja nie lubię chaosu. Przeszkadza mi ten mix tych dwóch odmian angielskiego. Nie byłoby problemu, gdyby były zawsze obecne dwie wersje, a tu niewiadomo czy zdanie przykładowe będzie podane w British czy American. A ja zdecydowałam sie na British i już nie chcę zmieniać. I ogromnym plusem dla mnie jest głos lektora brytyjskiego. Jest spokojny, nieirytujący, miło się go słucha. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
abmmichal |
piotr.grela - Michał i inni użytkownicy Etutora zobaczcie sobie tego vloga https://youtu.be/8jh3lrH-8x0
Wkurza mnie niesamowicie, mój własny styl mówienia, brak łączenia międzywyrazowego, connected speech. Zamiast mówić płynnie - legatto to mówię staccato, ta, ta, ta... Warto nagrywać czasami swoją wymowę aby wiedzieć jakie błędy popełniamy. Co sądzicie o takiej tezie, jaką głoszą niektórzy nauczyciele angielskiego, głównie naitivi, że nie należy tłumaczyć z języka angielskiego na polski? Całkowicie z tego zrezygnować bo pomaga to w zwiększeniu szybkości mówienia? A może nie każdy naitive speaker języka angielskiego zna dobrze inny język obcy i stąd taka teza. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
jak wymawiamy to słowo bo tutaj pisownia wymowy inna i lektora .Chyba że źle słyszę;)
Jakiej uczyć się wymowy - British English or American English?
Pytanie: jak Wy sobie radzicie ze słówkami, które mają wiele znaczeń ?
wymowa event - zła w stwierdzeniu chartable event
- EJT Elliott English https://www.youtube.com/c/ETJEnglish
- Speak English with Chris
https://www.youtube.com/c/SpeakEnglishWithChris
- English Pronunciation Road Map https://www.youtube.com/c/Englishpronunciationroadmap - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
1. Joseph Hudson - "The sound of English pronunciation" - Prosta nieakademicka pozycja, bardzo łatwa do przeczytania, nawet mój szwagier zrozumiał :-)
2. Rochard Cauldwell, "Phonology for Listening" - to trochę trudniejsza lektura.
3. Peter Roach "English Phonetics and Phonology".
Dobra książka, tylko już trochę przestarzała.
Jeżeli chcecie naprawdę rozumieć o co chodzi w wymowie brytyjskiej to chociaż jedną z tych książek musicie przeczytać. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.