ZALOGUJ SIĘ

Jakiej uczyć się wymowy - British English or American English?

zmodyfikowany: 13 lat temuostatnia aktywność: 4 lata temu
Słownik czasami podaje dwie wersje wymowy - brytyjską oraz amerykańską. Czasami lepiej mi "pasuje" brytyjska, czasami amerykańska. Czy tak można? Czy raczej uczyć się jednej wersji wymowy?
drumstick

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

To zależy do czego Ci będzie służył ten język. Ja np: mam całą rodzinę w Anglii i kiedyś tam wyemigruję, dlatego uczę się brytyjskiej odmiany, dlatego, że w Anglii niektóre filmy amerykańskie mają pod spodem tłumaczenie. Jest sporo różnic w słówkach. Jeżeli Jesteś bardziej związany z USA to ta wersja będzie dla Ciebie. Jeśli język potrzebny Ci jest w Polsce powinieneś uczyć się obu wersji. Pozdrawiam.
slawek4
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ja jednak preferuje brytyjską odmianę języka. Klasyka to klasyka;)))
Ewa_G1967
Lightning - Jeśli klasyka to raczej amerykańska. Brytyjski to bardziej wyewoluowana forma języka. Amerykański jest starszy. - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hmmmm... Ja preferuję swojską mieszankę Polisz Englisz;)
kames
drumstick - Staraj się na eTutor odpowiadać z sensem. Bo po co tracić czas, skoro tyle jest do nauczenia się. Zresztą mówi o tym regulamin. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jestem ciekawy kto minusuje takie odpowiedzi:

drumstick
Staraj się na eTutor odpowiadać z sensem. Bo po co tracić czas, skoro tyle jest do nauczenia się. Zresztą mówi o tym regulamin.

Tak na marginesie kolego kames to co piszesz, czyli:

Hmmmm... Ja preferuję swojską mieszankę Polisz Englisz;)

To podwórkowy dowcip, wcale nie śmieszny, wręcz żałosny.
Jeśli nie wiesz co to Ponglisz bo mniewam, że o tym mówisz to sobie poczytaj
http://pl.wikipedia.org/wiki/Ponglish
Podkreślę jeden fragment:
Slang ten oparty jest na języku polskim!

Przeczytaj, pomyśl i nie wygłupiaj się bo widzę, że zapomniałeś że to portal językowy.

Wracając do pytania to kwestia wyboru wymowy/pisowni itp. jest raczej dowolna.
Na e-tutor przeważająca większość materiałów jest w British English, odrobina w American English więc wybór jest niejako narzucony z góry co osobiście uważam za dobry ruch.

Różnica pomiędzy BrE a AmE nie jest aż tak wielka także nie ma się czym zbytnio przejmować.
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Lightning - To, że wolisz brytyjską odmianę to nie znaczy, że narzucony wybór jest czymś dobrym. Jeśli są osiby które chciałyby się uczyć amerykańskiej wersji, to widocznie i na taką jest zapotrzebowanie, więc nie ma co faworyzować jednej wersji ponad drugą. - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Stawiam na British (jednak nie ma to jak oryginał)! :)

I jestem zdania, że najlepiej będzie jeśli będziesz trzymał się jednej szkoły (przynajmniej na początku). Konsekwencja jeszcze nikomu nie zaszkodziła.
Dzięki temu będziesz miał jedną wersję opanowaną na dobrym poziomie (oby jak najlepszym!), a nie jakieś brito-americano-cośtam. Gdy już będziesz "spikał" ładnie w jednej odmianie to będziesz mógł sobie porównać z innymi, jeśli będziesz chciał.

Po "jakimiś" czasie sam zauważysz podobieństwa i różnice w każdej z wersji wymowy, dokopiesz się do procesów fonetycznych, poznasz zasady, ciekawe akcenty itp.

Myślę, że teraz lepiej skupić się na innych aspektach nauki języka np. płynności wypowiedzi, a nie na szczegółach i uczeniu się dwóch wersji.

A słowniki podają często dwie wersje min. właśnie po to, aby użytkownicy wiedzieli, którą odmianę przyswajają.
I b.dobrze! ja zawsze wybieram i polecam BrE :)

Cokolwiek Ty wybierzesz, życzę powodzenia.
E
Elwirka777
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
drumstick - Dzięki za wyjaśnienie. To ważne, jak kompas zabrany na drogę w nieznane. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki