ZALOGUJ SIĘ

Powszechne skróty w języku brytyjskim

zmodyfikowany: 5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Powszechne skróty w brytyjskim angielskim mówionym:
https://youtu.be/HGS4XGDu6tI

coz, cos - because
hafta, afta - have to
hasta, asta - has to
duno, dno - don't know, do not know
kinda - kind of
dijja, ja, joo - did you
I kinda wanna - I want kind of...
lemme - let me
gimme - give me
gotta, go'a - have to
outta - out off
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 10

To jest świetny temat. Mam kilka istotnych ( dla mnie) wątpliwości- od których rozwiązania zależy, jak dalece będę się wgłębiał w tego typu formy językowe. Na ile jest to dla mnie potrzebne.

W szkole, oraz na bardzo dobrym i rozszerzonym lektoracie, tych form w ogóle nie uczono. W tych młodych mych latach dotarcie do informacji o j. angielskim, do materiałów do nauki - ich nie było.

A moja nauczycielka angielskiego z liceum, bardzo dobra nauczycielka, raczej używała "odpędzającej za pomocą umownej wody święconej złe duchy", czyli formy językowe wyżej podane przez Piotra.

Jeśli to jest slang, to szkoda czasu i atłasu by uczyć się tych rejestrów języka. Natomiast jeśli to jest język speech to na nauczeniu się tych rejestrów języka zależy mi jak najbardziej. Liczę na to, iż znajdę tutaj odpowiedź na to i podobne pytania.
abmmichal
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
piotr.grela - Tak jak pisałem wielokrotnie, w dużym uproszczeniu, dwa rodzaje języka angielskiego, język formalny, pisany i ten nieformalny - mówiony. Jeżeli chcemy rozumieć naitiwów musimy znać biernie te skróty, jeżeli chcemy brzmieć choć trochę podobnie do nich, musimy używać słów, skrótów, gramatyki języka mówionego.

Z całym szacunkiem Michał dla Twojej Pani z angielskiego, kto miał ją nauczyć jak naprawdę mówią Brytyjczycy...
Nie wystarczy samo bycie w UK, trzeba jeszcze wiedzieć czego się uczyć i jak sluchać.
Nasz mózg ma taką dziwną cechę ignorowania, tego czego nie rozumiemy...
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
piotr.grela - Ja bym nie nazwał języka codziennego brudnym ale językiem powszechnym zwany od łaciny "vulgaris" - czyli pospolity.

Język angielski "wyższy" formalny używa się do pisania prac naukowych, wygłaszania wykładów, prelekcji, rozmowy z Królową, premierem i do wszelkich egzaminów...

Nacodzień język formalny jest przeszkodą bo brzmi bardzo pompatycznie i sztucznie...
Nie daje on szacunku i uznania w oczach Brytyjczyków.

https://youtu.be/gDYy3qucwFYk

Język mówiony ciężko się analizuje bo materiał do jego badania trzeba fizycznie zgrać na nośniki a potem przekształcić go na tekst.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Piotrze, naprawdę świetny jest Twój komentarz. Co najmniej pośrednio odpowiedziałeś na wiele pytań, moich wątpliwości!

Moje sformułowanie brudny język, było niewłaściwe I błędne. Nie zamierzam uczyć się rejestru języka, który potocznie nazywa się łaciną lub dosadnie łaciną kuchenną.
abmmichal
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
piotr.grela - Michał nikt nie ma obowiązku uczyć się języka potocznego, z tego nikt, nikogo nie będzie egzaminował.
Czy będziemy się uczyć języka potocznego, czy eleganckiego posh RP czy XVI wiecznego Shakespeare English - to jest każdego indywidualna sprawa.
Grunt aby czerpać z tego przyjemność. Chociaż ja jeszcze wolę mieć obok przyjemności - jakąś korzyść.

W języku polskim, też inaczej piszemy a trochę inaczej mówimy. "Kurde Michał, wiesz, że Ciebie nie ściemniam :-) "

Słówka z języka polskiego - potocznego (nie wiedziałem, że jest ich aż tyle...)
https://pl.m.wiktionary.org/wiki/Indeks:Polski_-_S%C5%82owa_potoczne
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Znowu trafiłeś. Nie chcę uczyć się slangów, bo pożytku nie będę miał. A trud nauki jest wielki. Do takiej nauki raczej trzeba być wśród nativów.

Teraz jestem na etapie uczenia się Pronunciation. Chcę słyszeć jak wymawiam angielskie dźwięki. Znalazłem kurs English Corner, dziewczyna świetną ma wymowę amerykańską. To nie wygląda na mowę potoczną, wiele się z tych lekcji dość szybko nauczyć można. Nie będziesz raczej fanem tej kobiety ( nie potrafię zrobić linku), ale spróbuj posłuchać.
abmmichal
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

abmmichal
piotr.grela - Nasze uszy trzeba wytrenować, przyzwyczaić do "obcych" dźwięków.
Kiedy przyjechałem 10 lat temu do UK, bolały mnie uszy od mowy z której niewiele rozumiałem.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Przy okazji Pronunciation - stosujecie metodę nagrywania swojego głosu i odsłuchiwania? Ja mam zamiar zacząć i zastanawiam się czy to dobry kierunek...
F
Foxymf
piotr.grela - To dobry pomysł z tym nagrywaniem. Mówienie to u mnie jest pięta Achillesowa. Nie lubię zbytnio gadać
i nie lubię jak ktoś mi d.pę pierdołami zawraca. Na 99,99 % odpowiedź na nurtujące pytania ludzie mogliby sami sobie znaleźć w internecie ale z lenistwa im się nie chcę a ja nie mam czasu. Nie wiem, skąd to się bierze ale im jestem starszy tym mniej mam czasu.

Jak przeanalizuję moją wymowę to brak mi - "flow" - płynności w mówieniu, mówię "staccato" zamiast płynnie - "legato".
Może to też wynika, że kiedyś słuchałem książek które były wymawiane przez syntezator mowy a nie lektora.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
Foxymf - Dlatego ja u siebie zaczynam wprowadzać (i chyba to usystematyzuję) coś takiego jak nagrywanie się - np. po 5-10 minut mówienia po angielsku na jakikolwiek temat. Wymyślam temat, włączam mikrofon, wcześniej opracowuję sobie być może dodatkowe zwroty i słówka na ten temat i mówię. Później to odsłuchuję i sprawdzam gdzie popełniałem błędy wymowy, w których miejscach miałem przerwy myślowe (czyli co warto dopracować). Sądzę, że to pomoże właśnie w łapaniu jakiejś większej biegłości czyli flow języka. Oczywiście to proces - postępy nie będą od razu, ale chyba warto. - 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

abmmichal

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Michał, bardzo ciekawy ten English Corner. Też zaczynam :) Dzięki.
F
Foxymf

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Piotrze, miło mi.

Przykłady:
getcha = get you
getcher = get your
gotcha = got you
gotcher = got your
abmmichal
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
piotr.grela - Aż tyle jest odmian : gotcha? Pierwszy raz kiedy spotkałem się z "gotcha" było w serialu Columbo z Peterem Falkiem: https://youtu.be/tmsXPbyhPNQ - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Foxyfm - serdecznie gratuluję!
Jeśli nie będę systematycznie nagrywał, pozostanie jeden hamulec ręczny, blokujący uczenie się angielskiego.

Dodałeś nieco otuchy.
abmmichal

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Panowie mnie zmotywowaliście do nagrywania, bo faktycznie to największa z przeszkód do przeskoczenia jak dla mnie. Bardzo dziękuję za zostawienie tu linka do Clean English Corner, bardzo wartościowe treści :)

Powodzenia w nauce!
JakubSiewierski

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki