K | Kerper |
piotr.grela |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
N | NY-NY |
piotr.grela - Kajetan wydaje mi się, ze wymowa "asha", "motylka"- "æ" jest inna w British English i American English?
Tak się zastanawiałem na ile pomocny i wierny w nauce angielskiego jest zapis fonetyczny IPA? - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu |
+1 |
ang-nsw - Czy warto wzorować się na tym? Czy to jest General American?
https://www.englishcoachchad.com/basic?cid=91bf9b40-15aa-4118-8bb8-a9d06bb80b49 - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu |
+1 |
NY-NY - Zapis IPA na pewno pomaga, bo pozwala dostrzec wiele dźwięków, których nie widać po literach, ale też nie jest zawsze 100% dokładny, problem w zapisie stanowi chociażby amerykańskie twarde "t", sam też wymieniłeś różne jego rodzaje, niektórzy piszą normalnie jako /t/, czasami /t̬/, a zdarza się też /ɾ/. Co do /æ/ mam dokładnie takie samo odczucie. Pomimo że pisze się je tak samo w obu akcentach, to wymowa jest inna.
-
5 lat temu
|
|
NY-NY - W którymś z tematów o tym pisałem z przykładami, ale nie mogę teraz znaleźć, to wspomnę, że słychać różnicę, chociażby tutaj https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bad
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ant https://www.ldoceonline.com/dictionary/cat Zawsze mam wrażenie, że z tych dwóch w wersji BrE ten dźwięk jest bliższy /a/, a w AmE bardziej /e/, może nawet takie szybkie przeciągnięcie /ea/. Bez dźwięku trudno wytłumaczyć, co mam na myśli, ale jak dla mnie jest wyraźnie inaczej. - 5 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
IPA-- CZY WARTO SIĘ UCZYĆ, czy korzystacie, co to daje w nauce?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.